Skip to main content
Lingvist je aplikacija - registar kroz koji se dodaju, mijenjaju i prevode na različite jezike izrazi i fraze koje se koriste kao imena ili opisi u korisnički prilagođenim objektima ili kao meta podaci (podaci o podacima) u ostalim n-aos programima i registrima (organizacija, fakturiranje itd). Izrazi i fraze mogu se ispisati, poslati e - poštom ili izvesti u excel (xls), pdf ,html ili csv datoteku.
 
  1. Dodavanje izraza i fraza
  2. Prijevod izraza ili fraze na drugi jezik
  3. Pregled izraza ili fraza po jezicima
  4. Pregled,ispis i slanje podataka (pretraživanje tabličnog prikaza,grupiranje podataka,slanje e - poštom)
  5. Dijeljenje aplikacije (dodavanje novih korisnika,izmjena korisničkih prava,dijeljenje korisničkih prava)
  6. Proširenje aplikacije (kreiranje novih objekata,dodavanje postojećih objekata)
Kod unosa zapisa u aplikaciju Lingvist  ► Polja označena sa * obvezno popuniti. ► Ikona s desne strane polja koristi se za dodavanje novih zapisa u izbornik polja ukoliko izbornik ne sadrži potrebne podatke

Dodavanje izraza i fraza


  • na glavnom izborniku odabere se ►Internacionalizacija►Termini i fraze
  • na radnoj traci klikne se na ikonu ►"Dodaj novi red"
Termin ili fraza - upisati tekst izraza ili fraze
Novi izraz ili frazu upisati na engleskom jeziku

ili

  • na glavnom izborniku odabere se ►Internacionalizacija►Akcije►Brzo dodaj novu frazu
Termin ili fraza - upisati tekst izraza ili fraze na engleskom jeziku
Jezik - odabrati jezik na koji se izraz ili fraza prevodi
Prijevod - upisati prijevod izraza ili fraze na prethodno odabranom jeziku
ako ne postoji izraza ili fraza i prijevod na odabrani jezik- zapisuje se novi izraz ili fraza i prijevod
ako postoji izraz ili fraza bez prijevoda na odabrani jezik - zapisuje se prijevod uz postojeću izraz ili frazu
ako ne postoji izraz ili fraza i postoji isti prijevod na odabrani jezik - zapisuje se novi izraz ili fraza bez prijevoda         

Prijevod izraza i fraza na drugi jezik


  • na glavnom izborniku odabere se ►Internacionalizacija►Termini i fraze►
  • u tabličnom prikazu (grid) obilježi se izraz ili fraza za koju se unosi prijevod na druge jezike
  • odabere se kartica (tab) ►Prijevodi
  • na radnoj traci klike se na ikonu ►"Dodaj novi red"
Prijevod - upisati tekst izraza ili fraze na odabranom jeziku
Jezik - odabrati jezik na koji se prevodi izraz ili fraza    

Pregled izraza ili fraza po jezicima


  • na glavnom izborniku odabere se ►Internacionalizacija►Termini i fraze
  • na radnoj traci klikne se na ikonu ►"Pokaži okruženje"
  • u Okruženju odabere se ►Detalji►.. prijevod

 

x

 

 

 

Više od 25 godina pomažemo klijentima unaprijediti poslovanje primjenom digitalnih tehnologija

N-LAB je privatna tvrtka osnovana 1994. godine.
Unutarnja i vanjska organizacija vođena je primjenom sustava kvalitete. N-LAB je član Zajednice za informatičku djelatnost pri HGK i Microsoft certified partner. Potpisnici smo kodeksa etike HGK.

.......  ........

 

Predmet poslovanja

N-LAB d.o.o. razvija i distribuira aplikacijska rješenja te pruža usluge razvoja i savjetovanja vezanih uz praktičnu primjenu informatičke tehnologije u različitim područjima života i poslovanja.
Naš asortiman proizvoda i usluga usmjeren je prema subjektima u gospodarstvu, udrugama, institucijama i upravi.
Vlasnici smo robnih marki: N-AOS, PeN-LAB, UsBS i UBS21.

 

Misija

  • ujediniti poslovna znanja, iskustvo i tehnologiju kroz razvoj i primjenu inovativnih programskih rješenja,
  • stvarati prepoznatljive, pouzdane i "bolje"  programske proizvode, te im dodatno povećati vrijednost kroz pružanje stručnih usluga,
  • ostvarivati zadovoljstvo klijenata kroz unapređivanje njihovog poslovanja i konkurentnosti.

 

Vizija

  • s fokusom na znanje, iskustvo i inovativna programska rješenja, te odnosom prema korisnicima, biti značajan tržišni faktor u segmentu poslovnih aplikacija. Biti globalno vodeća tvrtka u području Mudlogging & Drilling Control, te Log Draw programskih rješenja za potrebe neovisnih servisnih kompanija u naftnoj industriji, te samih naftnih kompanija u segmentu prikupljanja i analize prikupljenih podataka.
     

>> Referentna lista

Lokacija sjedišta:

lat = 45.8491833333,

lon = 16.0825840814

>>  Prikaz na karti

 

 


 

EN:

N-LAB d.o.o.  Žugčićeva 22, 10000 Zagreb, Croatia 
T: +385 1 2949 900,  F: +385 1 2949 906,  e-mail

N-LAB d.o.o. was founded in 1994.

Registered in the Commercial Court in Zagreb under number 080245127, 
VATID: HR71122610349, 
Bank account at Zagrebačka banka d.d. IBAN: HR392360000110128xxxx, 
The share capital in the amount of 444 900,00 HRK paid in full. 
Management: Krešo Vrkić (Director).

NKD 2007:  62.01

Terms of Use & Privacy Policy & DPA

HR:

N-LAB d.o.o.  Žugčićeva 22, 10000 Zagreb, Hrvatska
T: +385 1 2949 900,  F: +385 1 2949 906,  elektronička pošta

N-LAB d.o.o. je osnovan 1994. 

Upisan u registar Trgovačkog suda u Zagrebu pod broj 080245127
OIB:71122610349, 

Poslovni račun u Zagrebačka banka d.d. IBAN: HR392360000110128xxxx, 
Temeljni kapital u iznosu od 444 900,00 HRK uplaćen je u cijelosti. 
Uprava: Krešo Vrkić (direktor).

NKD 2007:  62.01

Uvjeti korištenja, Pravila privatnosti i Ugovor o obradi podataka